“Веяние тихого ветра”

“После землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра».
3 Цар. 19: 11-12.

Артур Грелль

1В галерее «Хлібня», что на территории Софии Киевской, 17 июня состоялась презентация персональной выставки художника Катерины Косьяненко, в рамках ІІ-го Международного фестиваля искусств “Анна Київська Фест”. Выставка еще открыта. Так что время еще есть посетить и проникнуться.

О древних граффити в Софийском соборе, автографе Анны Киевской, об этимологии слова “граффити”, которые связаны с проектом Катерины Косьяненко, писать не будем, поскольку это подробно обговаривается в анонсах и пресс-релизах к выставке. Сама по себе тема древнерусского (древнекиевского, украинского, национального – кому как угодно) очень интересна. Особенно, когда можно видеть не только повторение канонов, но представление их в новом авторском свете. То, что это тема привлекла внимание Катерины Косьяненко, всегда тяготеющей к истории этой земли, Киева, Киевской Руси, Украины вообще, Киевского собора в частности, не кажется удивительным. – Это логично и контекстуально для этнографически настроенного художника. Достаточно вспомнить прошлые блестящие выставки и проекты, такие как “Календар”, “Тіні забутих предків”, “Мої Мамаї”, “Трамонтана”. Все они, разумеется, разные и уникальные, но есть в них общий стержень, делающей автора однозначно узнаваемой. И каждый раз, когда бываешь на выставках художника, появляется чувство верховного эстетического наслаждения и определенный поток мыслей.

 

2

«Неймовірно цікаво відчути вплив давнини на сучасність, віднайти зв’язок з першоджерелами, знайти спільну мову, простежити віхи еволюції, а іноді й ознаки певної деградації. На жаль, саме сучасне образотворче мистецтва часто ігнорує професійну майстерність та духовність» [1]. 

Интересны художники, не чуждые связи времен, будь то в литературе или живописи,  кинематографе или скульптуре. Не раз уж мы писали об этом, может быть даже и с излишней навязчивостью. Но что делать, если вариации на эту тему так близки. Субъективность – не костюм, но кожа; сменить не просто.

 

 

Катерина Косьяненко – одна из них, ответственных за свое время и связь времен, с философским подходом к феномену времени, проходящему сквозь историю культуры,  сквозь эпохи и поколения. Поэтому нельзя не согласится с тем, что «живописна серія “Графіті для Анни” є візуальним діалогом між давниною та сьогоденням, апелюванням до давніх часів з їх високими духовними мистецькими зразками, зокрема, мозаїкам та фрескам київського Софійського собору» [2]. Если бы это не было написано, то пришлось бы это написать.

 

3

Мы не разделяем, мягко скажем, иллюзорный неуёмный оптимизм пафосного патриотизма, если не сказать маркетинговых заявлений типа «Я вынужден признаться, что Киев совсем скоро станет важнейшей точкой на культурной карте Европы». Это, право, на фоне двадцатилетних стонов про невозможность отладить нормальную арт-среду в стране выглядит безответственно, если не сказать спекуляцией на этом самом псевдопатриотизме. На самом деле тут еще работать и работать. Но как раз выставки, подобные «Граффити для Анны», равно как и дело организаторов этого события без криков и рукоплесканий pro patria делают подлинно для patria гораздо больше и явственнее, нежели упомянутая выше более чем странная “вынужденность”. Общество рано или поздно (ровно как в 2005-2006) устанет от дикой китчевой шароварщины, никакого отношения не имеющей к культурной этнографии, равно как, например, Че, тиражированный на футболках, не имеет никакого отношения к понятию и делу протеста и сопротивления. А вот что действительно можно сказать о “Граффити для Анны”, так это то, что «эта выставка есть подлинный венец фестиваля» (Федор Баландин, автор идеи «Анна Київ Фест»). Это тихий ветер серьезного и ответственного искусства.

 

 

Сказано: «И вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра» [3 Цар. 19: 11-12.]. Катерина Косьяненко, ее творчество – легкое дуновение кисти и скала. Камень твердый, но на котором живут нежные граффити-эдельвейсы «для Анны», для Киева, отчизны, киевлян, для тех, кто видит, слышит и эстетически подразумевает то самое, что невыразимо громким словом. Её работы – лучшее подтверждение любви к своей земле. Как «веяние тихого ветра».

 

4

Выставка открыта для посещения и созерцания до 17 июля 2016 в сакральном месте града Киева.

Галерея Хлібня (София Киевская)

Куратор выставки: Татьяна Калита (КалитаАртКлуб)

Автор идеи и куратор «Анна Київ Фест»: Федір Баландін

Музыкальное сопровождение на открытии: руководитель ансамбля «Хорея Козацька» Тарас Компаниченко

Текст и фото: Артур Грелль

http://be-inart.com/post/view/1433